25 años después de los asesinatos, el hermano del oficial dice que Beasley no es amigo de la policía

Image from cheribeasley.com

Listen to this story (8 minutes)

  • En el 25 aniversario de los asesinatos de los oficiales, el hermano de Lowry se opone a los anuncios mientras lucha para mantener a los clientes de Beasley tras las rejas.
  • “Hemos estado luchando durante 25 años y pensamos que todo había terminado cuando recibieron la pena de muerte. Es como un grifo que gotea. Nunca se detiene”, dijo Lowry.

Tilmon y Kevin Golphin eran hermanos adolescentes problemáticos de Richmond, Virginia, que pusieron fin a una ola de crímenes interestatales al disparar y matar a dos oficiales en el condado de Cumberland, Carolina del Norte, el 23 de septiembre de 1997.

Ahora, 25 años después, las muertes del policía estatal de Carolina del Norte, Ed Lowry, y del ayudante del alguacil del condado de Cumberland, David Hathcock, son nuevamente un tema de conversación, ya que una de las abogadas defensoras clave en el caso, Cheri Beasley, se postula para el Senado de los Estados Unidos.

Ese día de septiembre, Tilmon, de 19 años; y Kevin, 17; ingresó a Financial Lenders en Kingstree, Carolina del Sur, con máscaras y armado con un rifle militar soviético que se cree que le fue robado a su abuelo, según el Fayetteville Observer. Obligaron a las dos empleadas a entrar al baño y las hicieron mirar la pared. Las mujeres escucharon el chasquido del rifle alrededor de media docena de veces, pero no hubo disparos. Posteriormente, los hermanos se fueron con varios artículos, incluido el Toyota Camry verde de un empleado.

La policía de Carolina del Sur emitió una orden de “BOLO” o “estar atentos” para los hermanos y el Camry verde. Dos horas más tarde, cuando Lowry detuvo a los Golphin’s en la I-95 en Fayetteville, no sabía nada del BOLO. Simplemente notó que el conductor no estaba usando su cinturón de seguridad.

Antes de darse cuenta de que el automóvil había sido robado, Lowry permitió que Kevin, el conductor, regresará y se sentara con él en el asiento del pasajero de la patrulla mientras escribía la multa. Pero cuando revisaron las placas y se enteraron del BOLO y del hecho de que el auto había sido robado, la situación se agravó rápidamente. Lowry pidió refuerzos y, sin ningún otro policía estatal disponible, el diputado del condado de Cumberland, David Hathcock, llegó poco después.

Sergeant Lloyd Edward Lowry N.C. Highway Patrol

Lowry sacó su arma e intentó asegurar a Kevin mientras le indicaba a Hathcock que asegurara a Tilmon, pero Kevin comenzó a luchar con Lowry. Tilmon salió del Camry y caminó de regreso a donde su hermano estaba luchando. Después de que los oficiales rociaron con gas pimienta a Kevin, Tilmon corrió a buscar su rifle y comenzó a disparar a ambos oficiales, primero a Hathcock y luego a Lowry. Ambos fueron golpeados varias veces. Con Lowry gimiendo en el suelo, Kevin se armó con la pistola de Lowry y disparó a Lowry al menos tres veces antes de disparar también a Hathcock.

Posteriormente, los hermanos fueron arrestados, acusados de los asesinatos y condenados a muerte. Posteriormente, las penas de muerte se cambiaron a cadena perpetua sin libertad condicional para ambos hermanos, en un caso porque la Corte Suprema de los U.S. dictaminó que nadie menor de 18 años puede ser condenado a muerte, y en el otro caso debido a la Ley de Justicia Racial del estado, que eliminó en gran medida la pena de muerte en Carolina del Norte.

Durante el juicio, Beasley se convirtió en el rostro de su defensa ante algunos familiares de las víctimas. Y verla todos estos años después durante su candidatura al Senado de los EE. UU. retratada como una amiga de las fuerzas del orden no le sienta bien. Al Lowry, el hermano de Ed, habló con Carolina Journal el 22 de septiembre y dijo que cada vez que ve un anuncio de su campaña para el Senado de los U.S. dijo que quiere “saltar a través de la pantalla” y agregó: “Me enferma cada vez que la miro porque sé que no es la persona adecuada para el trabajo”. 

“I just think it’s B.S,” Lowry said of ads portraying her as pro law enforcement. “She’s for the criminals and not for the law officers, my brother was one of them that got killed… The ad says law enforcement stands behind her. I don’t believe that for one second. People just don’t understand what she stood for 25 years ago, and people don’t change their attitude.”

Las familias no han podido dejar atrás los asesinatos fácilmente, ya que han tenido que regresar con frecuencia a los tribunales después de apelaciones y actualizaciones.

“Ambos recibieron la pena de muerte, pero parece que la ley cambia cada dos semanas, luego volvemos a la corte, volvemos a la corte, volvemos a la corte”, dijo Lowry. “Entonces, 25 años después, acabamos de salir de la sala del tribunal hace dos meses porque Kevin estaba tratando de salir en libertad condicional”.

Si bien Kevin Golphin perdió su caso para que se le permitiera la libertad condicional, Lowry dijo que “no puede decir nunca” que los hermanos algún día sean liberados porque “hemos estado luchando durante 25 años y pensamos que todo había terminado cuando recibieron la pena de muerte. Es como un grifo que gotea. Nunca se detiene.

Además del impacto del interminable drama de la corte, Lowry dijo que la pérdida de la presencia de su hermano ha sido un gran golpe para todos en su vida.

“Fue devastador”, dijo Lowry. “Mi madre estaba en su lecho de muerte el día que mataron a mi hermano. Así que ha sido un largo viaje”.

Lowry dijo que a las hijas de Ed ahora les va bien, una es higienista dental y la otra trabaja en medicina. Pero no fue fácil para ellos.

“A sus dos hijas les está yendo bien, a las familias les está yendo bien y a los nietos les está yendo bien”, dijo Lowry. “Pero supongo que [estar con su familia] es solo una de esas cosas que nunca podrá disfrutar”.

Sin embargo, para algunos activistas de izquierda, el caso de los hermanos Golphin es un ejemplo de un sistema racista que tiene como objetivo a los jóvenes negros. Cameron Bynum, quien ha trabajado para ACLU North Carolina y Common Cause North Carolina, escribió e interpretó un poema titulado “Para Tilmon”. En el poema, dijo que los hermanos fueron “detenidos en el condado de Klan, Carolina del Norte” y que Tilmon “salvó a su hermano” disparando a los oficiales porque simplemente estaba “asustado por su hermano, asustado por sí mismo”.

Related